中国学术文献网络出版总库

刊名: 教学与研究
        Teaching and Research
主办:  中国人民大学
周期:  月刊
出版地:北京市
语种:  中文;
开本:  大16开
ISSN: 0257-2826
CN:   11-1454/G4
邮发代号: 2-256

历史沿革:
现用刊名:教学与研究
创刊时间:1953

该刊被以下数据库收录:
CSSCI 中文社会科学引文索引(2012—2013)来源期刊(含扩展版)
核心期刊:
中文核心期刊(2011)
中文核心期刊(2008)
中文核心期刊(2004)
中文核心期刊(2000)
中文核心期刊(1996)
中文核心期刊(1992)



跨文化角度下维汉宴客礼仪中的民族心理差异

【作者】 张 倩 刘福利

【机构】 新疆阿拉尔市塔里木大学

【摘要】本文主要从民族心理学的角度出发,研究民族共同体影响下维汉宴客礼仪中行为与心理模式,民族特性和民族意识的发展规律等。要求学生深入民族社会生活实际,从心理情结上了解民族、探索维吾尔族和汉族在多元文化背景下,是如何对其成员的心理和行为发生影响的,学会运用所学理论分析民族社会的文化心理现象,养成对各民族的文化宽容、理解、并存的态度。
【关键词】跨文化交际;宴客礼仪;民族心理学;差异
【正文】

      一、跨文化交际和民族心理学

  跨文化交际(Intercultural Communication)指的是不同文化背景下的人与人之间的交际,也就是不同文化背景的人之间所发生的相互作用。跨文化交际不仅是语言问题,还隐含着文化问题,所以在进行跨文化交际时,要使交际双方顺利流畅地传递和接受信息,首先要了解其语言及发展的规律,不仅如此,还需要了解语言背后容易引起误会的和心理冲突的文化因素,充分了解创造这种语言、使用这种语言的人民的历史,否则,交际可能会出现误解、不快甚至矛盾等。

  中国素有“礼仪之邦”之称,影响中国几千年的儒家思想也把“礼”放在重要的地位,因而交际礼仪不免要受到几千年的文化积淀的影响。维吾尔族虽然同汉族相比具有不同的价值观和文化观,但在交际过程中也强调最基本的以礼待人。因此,在维汉文化中,交际礼仪既有相似之处,也有许多差异。本文在关注相似点的同时,也重点分析其差异性,并进一步探讨了差异背后的影响因素,希望读者在跨文化交际中能够互相了解、求同存异,从而达到有效沟通。

  民族心理学是一门新兴的、多学科的、交叉性的学科。民族心理学发展到今天已经演变为跨文化心理学,其研究的主要任务是揭示由不同文化、生态、遗传等因素引起的人们的心理、行为方面的变化和差异。

  民族心理学研究认为,民族心理作为一个共性的东西存在个人心理的深处,必然会影响社会成员之间的交际行为。在交际活动中,交际一方发出的信息刺激会引起另一方心理和行为上的反应,产生的反应又会作为新的信息刺激作用于前者,由此产生交际双方的相互作用和相互影响。在跨文化交际中,由于维汉民族心理结构及心理模式的差异,直接影响到交际双方接受信息时感知的选择性。因此,在跨文化具体交际情境中会出现判断差异,产生交际误解。

  二、 维汉宴客礼仪中的差异分析

  1、 座次安排

  宴请活动的座次安排是饮食礼仪文化中非常重要的一部分,是利用空间位置表示个人地位和人际关系的一种重要形式。对于汉民族而言,宴会中座位通常是“南尊北卑”或是“面门为尊”的传统观念。首座必须请最长者、最高贵者、最重要的客人就坐,主人可以在首座的左手或右手就座,陪伴在最重要的客人左右。然后是左为上,右次之,依次排列,最后一个背对门的座位,可以是主人坐或者买单的人坐,因为这样进出招呼不会影响其他的客人。另外,在古代,正式的宴席上根本看不到女性的身影,这充分体现了“男尊女卑”的传统封建思想。当然,在强调男女平等的现代这种观念有了很大的转变。

  维吾尔族首座也必须把最长者、最尊贵的客人请上座,一般是最中间最好的位置,面门而坐,主人坐在左手或右手边。作客的礼节很有讲究,传统是来了男客,女主人一般不露脸,也不直接给客人端饭,由自己的丈夫去端,并且女客不和男客同桌吃饭,女客由女主接待,男客由男主接待。随着时代的不断进步,目前这种情形也慢慢少了,大家男女坐在一张桌子上吃饭也很平常。

  2、餐具使用

  汉民族的主要餐具就是筷子。筷子谐音“快”,寓意“快乐一辈子”,传统上方下圆中式筷子,寓意为“天圆地方,天长地久”。使用筷子也是有讲究的,不能把筷子平放在碗口上,不能把筷子竖直插在饭中,切忌筷子三长两短,不能使用杂色筷,以及在吃饭前不得用筷子敲打碗碟,吃饭时不应截筷和泪筷等等。而筷子带来的合餐制进一步体现出了比较牢固的家庭观念。

  维吾尔族吃饭必须使用桌布(dɑstχɑn),喝茶用碗,较隆重的场合下碟碗配套使用,主人倒茶时,双手需端起小碟,若无小碟,也需双手端起碗,以示礼貌,主人倒茶不能过多,半碗即可,倒茶时顺着碗边徐徐倒入,避免冲起泡沫且必须是热茶。餐具多用筷子和勺子,年长的老人吃抓饭时依然保持着传统的就餐习惯,用手抓着吃。需要注意的是他们只用右手拿餐具或食物,左手是不允许放在桌布上或挨在地上,也不能用左手传递东西或者食物。这一习俗也与信奉伊斯兰教有关,他们认为左手是肮脏和下贱的,《古兰经》里面记载到,恶魔都是用左手进食的,出于对恶魔的恐惧,左手进食因此也成为了一种禁忌。

  维吾尔族吃馕也是比较讲究,不能闻馕、打馕、不能单手掰馕。吃馕时右手拿馕,左手在下面接着,掉落在手心里的馕渣也会吃掉,若馕不小心掉在地上,不能用脚踩,一般情况下捡起来吹一吹,继续吃,若脏的特别厉害,也不会扔掉,会留下来喂羊或牛。这些习俗礼仪禁忌背后体现出的是神圣的馕文化以及爱惜粮食的民族传统美德。

  3、餐桌氛围

  古往今来,汉民族无论大事小事、好事坏事、有事没事,都习惯在饭桌上表达心情。尽管有些人平日好静,但一坐上餐桌,便相互让菜劝酒,尽情地享受美味佳肴,一片热闹喧哗。这样的宴客方式才能体现主人的热情诚恳与礼貌,餐桌上的热闹反映了食客发自内心的欢快。这种“闹”能从某方面折射出汉民族家庭温馨、情深似海的“一团和气”。请客时讲究排场、重视饭菜的质量和数量,较为铺张,这大概源于中国人的传统价值观念:“持家要俭,待客要丰”。同时也体现了汉民族虚荣好面子的价值取向。越高档名贵奇特的菜会越显示主人的殷勤和客人的身份,除此之外,主人却往往还要自谦一番地对客人说“今天没有什么好菜招待大家”、“菜做得不好大家随便吃点”之类的话,似乎十分符合礼节和礼貌用语了。这鲜明的体现出了汉族谦逊的民族性格。另外,还有夹菜这一习惯来表示对客人的热情和关心。

  维吾尔族是公认的热情好客的民族,在请客人吃饭时,都会拿出自己家最好的食物来。在客人就座好后,主人会先请客人先吃,感谢真主赐予美好的食物,美食待客人品尝后,大家才开始一起吃。吃饭过程中一般不多说话,防止口水出来,溅到食物上不卫生不礼貌。并没有给客人夹菜这种习惯。饭后主人会和客人一起喝茶、唱歌、跳舞、或玩游戏等活动让客人尽兴。   

  4、酒文化

  “酒文化是指围绕酒这个中心所产生的一系列物质的、技艺的、精神的、习俗的、心理的、行为的现象的总和。”(1994萧家成)。本文只介绍汉族酒文化中的白酒饮酒艺术,在饮酒方面,汉族认为酒量是衡量朋友感情的标准,也是辨别生意胜败的标准。而且在酒桌上,人手一个酒杯,酒满敬人,端杯敬人讲究“先干为敬”,或大家共同举杯碰杯,“随量”一词甚少出现,取而代之的是“干杯!”,但目前普遍遵循的原则为量力而饮、节制有度、不能强劝。此外,不同地区在喝酒过程中使用酒令,新疆的汉族由于地域环境的原因,酒令这一习俗在年轻人中慢慢淡化了。

  维吾尔族受伊斯兰宗教的制约,禁止吸烟喝酒。然而随着社会的迅速发展,各民族的交流不断增强,受汉族和其他民族的影响维吾尔族在聚会或吃饭时也会喝酒。他们喝酒的方式与汉族不同,全桌人共用一个酒杯,先倒酒的人为主人,主人倒完酒后先自饮一杯,并说开场语,或自我介绍,或表明因由,之后倒一杯酒传给右手边的第一个人,右手边的人端起酒杯说话并干杯,之后把酒杯交给主人,主人倒满酒后在传给右手边的第二个人 。这样一来,一场酒喝下来,几乎每个人喝的数量是差不多的,除了个别酒量差的中途不喝以外,其余的人继续喝下去,当然,大多数情况下,他们都会事先约定大家喝的量。另外,维吾尔族喝酒时没有敬酒这一习惯,只是在自己喝酒前说一些感谢的话来表示敬意。

  当维吾尔族与汉族在一起喝酒的时候,是共用一个酒杯还是人手各一酒杯,这就是比较值得研究的事了,一般情况下,是按关系的亲疏远近来安排,假如大家玩的比较熟,关系比较亲近,那么,在维吾尔族看来就是兄弟,好朋友,那么自然使用一个杯子;而当大家第一次见面,关系比较生疏时则偏向汉族习惯人手各一个酒杯。当然,具体的环境中还要考虑年龄、人数、上下级和主客的因素影响,南北疆的喝酒习俗也不尽相同,北疆较为开放,喝酒较为普遍;南疆受传统宗教文化的影响,部分维吾尔族青年在老人面前不敢喝酒。除了地域差异外,城市和农村对待酒的态度也有区别,大部分农村地区依然很反对和排斥喝酒,尤其是女性饮酒。比如在和田地区的某些维吾尔族开的商店里是不卖烟酒的;大部分城市维吾尔族则比较接受喝酒这一行为。

  三、 从民族心理学角度分析其产生差异的原因

  1、 感知因素

  在跨文化交际中我们可以了解到,维汉两个民族对时间的感知存在差异。比如维吾尔族没有相对准确的时间观念,当你问其生日的时候,会说“麦子熟的时候”,“下雪的时候”等等。再比如当你与维吾尔族约定某一确切时间见面时,一般情况下他会迟到,维吾尔族对时间的感知与汉族有较大的差异。从心理学角度看,交际主体在交际活动中具有感知及判断形成决策、作出反应的能力。人的内在心理结构影响人们的感知及对他人的态度。

  2、 心理结构因素

  维吾尔族是一个热情、好客、耿直、朴实的民族,是一个团结的民族,同时也表现出传统文化中的封闭性和排他性这一特征。从而也强化了本民族的民族意识,弱化了彼此接纳的心理。语言行为与心理有着密切的关系,对语言行为的认识理解不能忽视心理方面的因素。人们借助语言实现生活沟通,世界不同的民族在各自的生存实践活动中构建了自己的民族心理结构,社会群体按照这种心理结构构建个体意识。而这些因素都不同程度影响言语交际模式。通过了解两个民族的心理结构及性格特征,才能在交际过程中对其礼仪有所理解,从而提升跨文化交际的能力。

  3、 道德伦理因素

  在人类文明和文化的发展史中,每个民族都形成了自己丰富而独特的传统伦理道德思想,都善于用伦理规范这一社会意识形态来协调、规范族群自身的言论与行动。道德观念是交际礼仪的基础,维吾尔族同许多民族一样,有着自己悠久的历史和灿烂的文化,在长期的社会发展和生产生活实践中,逐步形成了用以调节人们思想和行为的基本准则和规范体系,当代人能从道德教育中吸取养分来陶冶丰富自己,从而形成一种有助于自身和社会相适应的行为方式,表现在人与人的交际中,就是礼仪。语言交际的这一特性决定了它跟“道德”这一社会现象有着必然的关系。

  4、 社会规范因素

  社会规范是社会成员共同遵守的行为准则。在社会化过程中,它内化为内在尺度,即人们的心理尺度。人们把社会规范看作是对语言的形式和内容的约束力量。在社会发展过程中,不同的民族由于文化的累积而形成固有的行为规范及与其相对应的心理特征。社会规范及其相对应的心理特征对人的交际方式的影响是巨大的。

  四、 总结

  不同的民族有其独特的民族特性和思维惯性,在与维吾尔族交际过程中,如何才能将误解和矛盾降到最低,除了要了解其语言交际背后的民俗文化因素外,从民族心理的角度来看,还应注意以下两点:

  1、尊重“和而不同”民族心理文化差异。人类群体本身在心理过程和活动中具有普遍共同性,但在本民族历史宗教文化的背景下,人的心理过程会有变化,这种变化直接影响其认知方式。一般来说,民族个体总是依据本民族文化所赋予的价值观和道德观来比较和定义其他民族。这种民族心理文化的差异性是不可改变客观存在的,因而我们要从心理情结上了解和研究维吾尔族的文化心理现象,培养良好的民族心态,养成对其民族文化尊重、宽容、理解、并存的态度。

  2、走出“民族中心主义”传统思维模式。我们在与维吾尔族交际时,必然要与本民族语言与文化进行比较。其间就需要我们形成正确的文化平等观和语言平等观,积极消除民族偏见和文化定势,决不能自高自大,绝不能在语言与文化上搞民族中心主义。此外,还需坚持“三个离不开”原则,加强民族团结教育,从意识的认同层面将维汉民族紧密联系在一起,引导各民族形成正确的民族认知。

  参考文献:

  [1]贾玉新跨文化交际学[M]. 上海外语教育出版社,1997

  [2]郑宏伟关于民族心理差异引发的跨文化交际误解分析[J]. 语文学刊,2009年第4

  [3]汪成慧从俄汉民族的文化差异看餐桌礼仪[J].四川文理学院学报,20105

  [4]赵惠兰从民族心理学试卷分析发现教学中存在的问题[J].新课程研究,201110月 

  [5]刘彩霞跨文化交际禁忌习俗文化研究[D].成都:四川师范大学,20105

  [6]高伟杰.试论中国交际礼仪的起源和发展[J].吉林师范学院学报,1993年第3期 

  [7]李静.民族交往心理构成要素的心理学分析[J].民族研究,20076) 

  [8]戴宁宁维汉民族交往中的“民族心理距离”解析[J].新疆社会科学,2011年第5

      基金项目:2014年度塔里木大学哲学社会科学基金项目,批准号:TDSKSS1410